domingo, 24 de agosto de 2008

LA MADRINA.

Muchas veces pasa que pasan series y películas en la TV que por ser antiguas ustedes no reconocen las voces de aquellos que las doblaron. Alguien que a sido parte fundamental de esta industria además de ser un increíble personaje en sí misma por sus ocurrencias, su peculiar estilo de dirigir y su muy particular forma de relacionarse con la gente es Doña GLORIA ROCHA álias LA MADRINA.


¿Que Porqué LA MADRINA?... Muy sencillo... Cuando llegas a reportarte con ella y si le caes bien y le parece que tienes posibilidades te adopta como su aprendíz. Pero esto no es gratuito, !!!!no!!!! jajajajaja. Tienes que pasar la novatada. Esto es recibir llamados a primera hora, no saber a que hora grabarás (si es que llegas a grabar ese día) y por lo tanto no tener la menor idea de a que hora sales de trabajar con ella. Bueno, por lo menos así era en aquellos años en que solo había 2 canales para grabar y todos estabamos juntos en el atríl Doblando al mismo tiempo. Esto fortalecía tu temple y carácter, pero la verdad es que no todos aguentaban la presión de su diciplina y exigencia al grabar... a la voz de... !NO ME CANTES PAPA!






Ella es la voz detrás de la Doctora Ann McGregor (Lee Meriwether una de las Gatubelas de Batman de los 70´s ) en una de mis series favoritas... EL TUNEL DEL TIEMPO. También dió voz a la cerdita Peggy en aquella estupenda serie EL SHOW DE LOS MUPPET´S.







Pero creo que para la mayoría de ustedes será toda una sorpresa conocer a la directora de una de las series mas aclamadas del ANIME Japonés..DRAGON BALL Z.

Espero que pronto pueda aceptar una entrevista en TOONLANDYA por CUÁNTICA RADIO para que conozcan su increíble trayectoria como Directora de Doblaje y las vivencias y anécdotas a lo largo de mas de 5 décadas.

viernes, 15 de agosto de 2008

POR FIN LLEGÓ LA HORA MARCADA

Pues mis queridos amigos... llegó el día esperado.. Hoy 15 de agosto se estrena CLONE WARS y espero que puedan ir a verla y hacerme llegar sus críticas buenas y malas sobre el doblaje, pues es importante para mi su opinión.







Esta película a sido llamada el episodio II y 1/2, y aunque no la considero tan espectacular como los demás episodios, en cuestion de animación y personajes nuevos esta de lujo.









El casting en español en esta saga estuvo casi completo empezando obviamente con Irwin Dyaan COMO ANAKIN, aquí con Tere Ibarrola.
.







Mario Filio como Obi Wan Kenobi.








Cristina Hernandez interpretando a Padme Amidala.








Leyla Rangel dando voz a Ahsoka Tano, la joven Padawan.









Jesica Ortíz caracterizando a Asajj Ventress, una Sith del Conde Dooku.










Aquí juntos Alfonso Obregón Inclán y Bláz García Alcántara quiénes en el mismo órden dieron vida a Ziro The Hutt y a Mace Windu. Originalmente Victor Hugo Aguilar Prestaba su voz en esta saga a este personaje interpretado por Samuel L. Jackson, pero desgraciadamente no se arregló económicamente con la empresa SDI Media y como es costumbre ahora en este lugar me inventaron el cuento chino. Me dijeron que quería cobrar las perlas de la virgen (y el sólo pretendía mantener el mismo presupuesto que en el episodio III) por lo que se hicieron pruebas de voz y dejándolo fuera de la jugada. Cabe mencionar que ni Bláz García, ni un servidor tomamos esta decisión. Sí Victor me hubiera informado la realidad de las negociaciones yo no hubiera apoyado el cambio de voz.







Ziro The Hutt y Mace Windu.









Arturo Mercado, el único actor que a interpretado a Yoda en todas la películas, incluso desde los doblajes antiguos que se llevaron acabo en los Ángeles California y dirigidos Por Salvador Najar en 1979.









Don José Lavat magistralmente como el Conde Dooku, aquí con Humberto Solorzano quién dobló en esta película al Droide Doctor y Sergio Gutierrez Cotto que dió voz en el episodio I al Capitán Panaka.









Otra voz que a dado vida a C3PO en todas las películas de la Saga es Carlos del Campo a la extrema derecha de la foto, acompañado de su esposa Doris Vargas y Juan Alfonso Carralero conocido como la voz de Roger Rabbit, El Principe del Rap y B J Mcey.










Carlos Hernandez como 4A-7 y Miguel Angel Ghigliazza como la voz de todos los Clones (clone troopers) Por eso decimos de broma que es la guerra de las Ghigliazzas.





4A-7 Y CLONE TROOPER









José Luis Orozco aquí con su esposa Daniela, dió voz al Sentry Droid. Como pueden ver desde los papeles pequeños hasta los grandes están interpretados por actores de calidad y trayectoria importante.









Ishtar Saenz haciendo toda una caracterización de la androide de protocolo TC-70, traductora de Jabba De Hutt.








Don Eduardo Liñan, toda una personalidad del doblaje con una carrera impresionante dió voz a el General Loathsom haciendo una deliciosa interpretación.









Ricardo Brust logró una muy rica personalidad marcial para este personaje el CoronelWulff Yularen .








Héctor Emanuel Gomez aquí con Carla Falcón su pareja, como la voz de todos los droides , personajes algo bobos pero divertidos que interpreto con toda la gracia requerida. Héctor hoy esta dirigiendo los capítulos nuevos de Clone Wars para TV. Yo no acepté dirigirlos pués la empresa me ofreció un presupuesto muy por debajo de lo que recibía hace tres años por hacer lo mismo (léase un capítulo de media hora), yo pedí lo que creí justo y no aceptó aduciendo que era lo que había por parte de él cliente, Warner Bros; por lo que no quise dirigirla. Y bueno ahora la estafeta la tiene Héctor a quién le deseo lo mejor en esta aventura del universo Star Wars.








Carlos Segundo aquí con el actor Ray Park (Darth Moul en el episodio I ) y un servidor dimos vida a un personaje muy especial que tiene dos personalidades, ya que su voz original no pudo venir a hacerlo por cuestiones de salud. No les digo que personaje es pués espero que ustedes lo descubran al ver la película.









lunes, 11 de agosto de 2008

CUANDO UN AMIGO SE VA!!!

Es dificil decir adiós a los amigos cuando cierran su ciclo en esta vida, pero mucho lo es más cuando aparte de haber sembrado amor, respeto y un ejemplo, son pieza fundamental de su medio, como en este caso.

MAYNARDO ZAVALA, pilar indiscutible del doblaje Mexicano, con cerca de cuarenta años de trayectoria nos deja un legado enorme de series dirigidas, personajes doblados, luchas gremiales gracias a su espíritu guerrero actitud de guerrero.






Como no recordar personajes como Mc Garret, Stabross en kojak, El Capitan Cavernicola, El Rey Papa de Fiona en Shrek, Rip Tom-Patches O´hulihan en Pelotas en Juego,se hizo conocido también por interpretar al Sr. Vitalis en la serie Remi, a Bill Cosby en el Show de Bill Cosby.





José Maynardo Zavala nació Matehuala San Luis Potosí, México. Estudio pintura, escenografía y arte dramático. Estando haciendo escenografía se le presentó la oportunidad de actuar en una obra en sustitución de un actor que no se había presentado. Desde ahí comenzó una brillante carrera en teatro y radio, llegando a doblaje donde permaneció muchos años.







El Chato May, como cariñosamente le decian sus amigos y compañeros hoy Lunes 11 de Agosto a las 10:25 am a los 69 años de edad partió para cumplir con otro llamado mas, seguramente a compartir con su talento, el atríl allá dónde ahora estan los Mágnificos, aquellos que hicieron el nombre, la calidad y la imagen del doblaje que hoy conocemos.

Descanse en paz Don Maynardo Zavala.