sábado, 1 de mayo de 2010

EL DOBLAJE DE VOZ. Orígenes, personajes y empresas en México.

Si en este momento aparecieras por generación espontánea en tu familia, una familia que por no conocerla es nueva para ti, ¿como podrías amarla, respetarla, entenderla, comprenderla y lo mas importante saber su historía?

Para poder amar, respetar y conocer al Doblaje orgullosamente hecho en México es menester saber su historia, el cómo, cuándo, dónde y porqué, los quiénes, los antes, los ahora, los por y para qué.

Hoy gracias a Salvador Nájar, actor, director, productor, doblista, historiador, escritor y testigo presencial de la historia de la radio, doblaje y televisión Mexicanos; recibimos de su acervo, talento y conocimientos en el el libro de su autoría: EL DOBLAJE DE VOZ. Orígenes, personajes y empresas en México.



Conoce la verdadera historia que está detrás de el doblaje Mexicano, las circunstancias, sociales, políticas, económicas, humanas y sobre todo a los que hicieron que llegara a ser el número uno en el mundo. Entra a www.salvadornajar.com y descárgalo gratuitamente.








GRACIAS A SALVADOR POR HACER DEL DOMINIO
PÚBLICO SU LEGADO.

1 comentario:

  1. Espero que el mundo del doblaje se vuelva a lo que era, porque de verdad han hechado a perder peliculas muy buenas debido al mal doblaje.

    yo apoyo el mundo del doblaje.

    ResponderBorrar

Gracias por tus comentarios.